「歲取十千」解 : 從英譯《詩經》說起

Citation data:

中國語文通訊, ISSN: 1726-9245, Vol: 89, Page: 53-58

Publication Year:
2014
Usage 31
Abstract Views 31
Repository URL:
https://works.bepress.com/hklee/5; http://commons.ln.edu.hk/sw_master/328
Author(s):
LEE, Hung Kai
Publisher(s):
吳多泰中國語文研究中心
article description
「倬彼甫田,歲取十千」是《詩經》〈小雅‧甫田〉的首兩句。對「十千」的理解,歷來學者的意見並不一致。有趣的是,這些不一致的看法,明顯地見於幾位重要漢學家的《詩經》英譯。以下探討幾種重要的西方翻譯對「十千」的不同詮釋。