Факты биографии К. И. Галчинского в русских переводах его стихотворений
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, ISSN: 1731-8025, Vol: 1, Issue: 16, Page: 17-28
2018
- 15Usage
Metric Options: CountsSelecting the 1-year or 3-year option will change the metrics count to percentiles, illustrating how an article or review compares to other articles or reviews within the selected time period in the same journal. Selecting the 1-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year. Selecting the 3-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year plus the two years prior.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Metrics Details
- Usage15
- Downloads13
- Abstract Views2
Article Description
This paper tackles the role that a specific type of background knowledge – familiarity with the original author’s biography – plays in the translation of literary images. We use seven Russian translations of K. I. Galczynski’s poems as our material for analysis. With their help we show that knowledge of the poet’s biography can be essential for understanding the initial text and, consequently, proper translation thereof. References to the author’s life are usually explained by means of introducing corresponding explanatory elements into the original. Besides, the translators take advantage of their knowledge of Galczynski’s life and works while performing transformations of the initial literary images. Images based on autobiographical references tend to get demetaphorized. Among other noteworthy types of transformations are concretization and replacing an element from the original with one from another text of the poet.
Bibliographic Details
https://czasopisma.uni.lodz.pl/lingrossica/article/view/4718; http://dx.doi.org/10.18778/1731-8025.16.02; https://digijournals.uni.lodz.pl/ling_rossica/vol1/iss16/2; https://digijournals.uni.lodz.pl/cgi/viewcontent.cgi?article=1022&context=ling_rossica; https://dx.doi.org/10.18778/1731-8025.16.02
Uniwersytet Lodzki (University of Lodz)
Provide Feedback
Have ideas for a new metric? Would you like to see something else here?Let us know