PlumX Metrics
Embed PlumX Metrics

In praise of apology. Knowledge and prejudice in pedro de toledo’s glosses to his translation of maimonides’s guide of the perplexed

Revista Espanola de Filosofia Medieval, ISSN: 2530-7878, Vol: 27, Issue: 2, Page: 79-105
2020
  • 0
    Citations
  • 0
    Usage
  • 1
    Captures
  • 0
    Mentions
  • 0
    Social Media
Metric Options:   Counts1 Year3 Year

Metrics Details

Article Description

The aim of this paper is to examine a specific problem related to the 15-century translation of Maimonides’s Guide of the Perplexed into Castilian, the oldest version in a vulgar language of the Moreh nevukhim, under the title Mostrador e enseñador de los turbados. The translator’s prologues and epilogues to the three books of the Guide and the glosses inserted in the text articulate the idea of science and knowledge as it was developed in the context of Spanish Humanism. At the same time, they are the expression of a world of prejudice and ignorance in the wide spectrum of the questioning of these cultural traditions, mainly the Jewish tradition. In a time of crisis and transformation of Hispanic society, these glosses and commentaries, and the translation as a whole, were the reflection of a cultural paradox of aspirations and limits.

Provide Feedback

Have ideas for a new metric? Would you like to see something else here?Let us know