Lost in translation: staff and interpreters' experiences of the edinburgh postnatal depression scale with women from refugee backgrounds.

Citation data:

Issues in mental health nursing, ISSN: 1096-4673, Vol: 34, Issue: 9, Page: 648-57

Publication Year:
2013
Usage 2638
Abstract Views 2331
Full Text Views 168
Link-outs 139
Captures 275
Exports-Saves 226
Readers 49
Citations 14
Citation Indexes 14
Repository URL:
http://researchbank.acu.edu.au/fhs_pub/1269
PMID:
24004358
DOI:
10.3109/01612840.2013.804895
Author(s):
Stapleton, Helen; Murphy, Rebecca; Kildea, Susan
Publisher(s):
Informa UK Limited; Taylor & Francis
Tags:
Nursing
article description
This paper explores the cross-cultural application of the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) and the difficulties associated with administration to women from refugee backgrounds. Assessing women's comprehension of individual scale items identified problems associated with "Western" terminology and concepts. Re-interpretation of discrete items on the scale was often necessary, raising doubts about the objectivity and reliability of scores. Our findings call for a closer examination of the ethnocentric assumptions underpinning the EPDS items, and the need to incorporate a more diverse range of cross-cultural understandings into future iterations.