The Sociolinguistics of Code-switching in Hong Kong’s Digital Landscape: A Mixed-Methods Exploration of Cantonese-English Alternation Patterns on WhatsApp
Journal of English and Applied Linguistics, Vol: 2, Issue: 1
2023
- 2Citations
- 2,402Usage
- 3Captures
Metric Options: Counts1 Year3 YearSelecting the 1-year or 3-year option will change the metrics count to percentiles, illustrating how an article or review compares to other articles or reviews within the selected time period in the same journal. Selecting the 1-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year. Selecting the 3-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year plus the two years prior.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Metrics Details
- Citations2
- Citation Indexes2
- CrossRef2
- Usage2,402
- Downloads1,538
- 1,538
- Abstract Views864
- Captures3
- Readers3
Article Description
This paper examines the prevalence of Cantonese-English code-mixing in Hong Kong through an under-researched digital medium. Prior research on this code-alternation practice has often been limited to exploring either the social or linguistic constraints of code-switching in spoken or written communication. Our study takes a holistic approach to analyzing code-switching in a hybrid medium that exhibits features of both spoken and written discourse. We specifically analyze the code-switching patterns of 24 undergraduates from a Hong Kong university on WhatsApp and examine how both social and linguistic factors potentially constrain these patterns. Utilizing a self-compiled sociolinguistic corpus as well as survey data, we discovered that those who identified as male, studied English, and had an English medium-of-instruction (EMI) background tended to avoid intra-clausal code-switching between Cantonese and English. Responses to the open-ended questions revealed that many of our participants used code-switching as a means to fill conceptual gaps, engage in socialization (e.g., to strengthen solidarity or make their speech sound more casual and natural), and construct bilingual and Hongkonger identities. Our findings shed some light on at least some of the locally embedded social meaning(s) of this linguistic practice in a digital context.
Bibliographic Details
De La Salle University
Provide Feedback
Have ideas for a new metric? Would you like to see something else here?Let us know