PlumX Metrics
Embed PlumX Metrics

Analysis of Slang Translation

2014
  • 0
    Citations
  • 215
    Usage
  • 0
    Captures
  • 0
    Mentions
  • 0
    Social Media
Metric Options:   Counts1 Year3 Year

Metrics Details

Interview Description

Perfect equivalency between languages is more of a questionable phenomenon than something of tangible existence. Slang is known for being nearly impossible to translate; an issue that is brought on mostly due to cultural and societal separation but also due to the constraint between free and direct translation, as one method seems to always betray the other. This project is an attempt to analyze, define, and translate one hundred and five American English slang terms and expressions into the Spanish language using the both literal and free translation methods. To enact this research, various slang dictionaries, machine translation tools, and my own personal knowledge will be used. The process will consist of three translations of the same list of terms. The project will focus deeply in the differences between literal and stylistic translation to better understand the difficulties and strangeness of slang translation.

Provide Feedback

Have ideas for a new metric? Would you like to see something else here?Let us know