Defining Law Terms: A Cross-Cultural Perspective
Research in Language, ISSN: 2083-4616, Vol: 9, Issue: 1, Page: 9-29
2011
- 14Citations
- 69Usage
- 11Captures
Metric Options: CountsSelecting the 1-year or 3-year option will change the metrics count to percentiles, illustrating how an article or review compares to other articles or reviews within the selected time period in the same journal. Selecting the 1-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year. Selecting the 3-year option compares the metrics against other articles/reviews that were also published in the same calendar year plus the two years prior.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Example: if you select the 1-year option for an article published in 2019 and a metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019. If you select the 3-year option for the same article published in 2019 and the metric category shows 90%, that means that the article or review is performing better than 90% of the other articles/reviews published in that journal in 2019, 2018 and 2017.
Citation Benchmarking is provided by Scopus and SciVal and is different from the metrics context provided by PlumX Metrics.
Metrics Details
- Citations14
- Citation Indexes14
- 14
- CrossRef5
- Usage69
- Abstract Views38
- Downloads31
- Captures11
- Readers11
- 11
Article Description
Legal definitions are vital for effective legal communication. This paper outlines main conventions of formulating definitions in statutes and contracts. Legal definitions are analyzed here from cross-cultural perspective against (legislative) drafting guidelines and theory of law. Their formulation may depend, inter alia, on legal system, branch of law, legal genre, position within the document, and type of legal definition. An attempt is then made to examine how formal aspects of formulating legal definitions may affect the interpretation and thus translation of law terms. This interdisciplinary cross-cultural examination provides a theoretical basis for sketching main approaches to English-Polish (Polish-English) translation of the definition section in ratified international instruments published in Polish Journal of Laws. The translation practice trends towards legal definitions seem to be more and more informed by the globalization and 'Europeanisation' processes now constituting a still broader context of legal communication rather than confined to the text of a legal instrument itself. legal definition, law term, cross-cultural communication, legal translation. © 2011, Versita. All rights reserved.
Bibliographic Details
http://www.scopus.com/inward/record.url?partnerID=HzOxMe3b&scp=84864640159&origin=inward; http://dx.doi.org/10.2478/v10015-011-0008-y; https://czasopisma.uni.lodz.pl/research/article/view/8122; https://digijournals.uni.lodz.pl/rela/vol9/iss1/2; https://digijournals.uni.lodz.pl/cgi/viewcontent.cgi?article=1252&context=rela
Uniwersytet Lodzki (University of Lodz)
Provide Feedback
Have ideas for a new metric? Would you like to see something else here?Let us know